یکشنبه، 21 تیر 1394
خواننده:
آهنگساز:
ترانهسرا:
تنظیمکننده:
تهیهکننده:
موسسه ققنوس
عکاس:
شکیبا امیرک
طراح کاور:
شکیبا امیرک
متن ترانه
تو همونى كه عشقت، روياى من شد
تب به تو رسيدن، دنياى من شد
تو که هستی کنارم دیگه چیزی نمیخوام
تويى اوج همه ديوونگي هام
ديگه دل تو دلم نيست براى با تو بودن
تو رو دوست دارم ميدونى عشق من
اى عشق من، تويى عشق من.من
Ooh baby , I cry maybe you find a new love
(آه عزيزم دارم اشك ميريزم ، شايد تو يك عشق جديد پيدا كردهاي)
Suspended then separated
(تعليق و سپس جدايي)
I wrote this song for you cause
(من اين شعر رو براي تو نوشته بودم)
My heartbeat linked to your eyes
(چون ضربان قلبم با چشمانت پيوند خوردهاند)
I don’t know who you are
(نميدانم توكيستي)
I just lose in paradise
(فقط انگار در بهشت گم شدهام)
If I m missing you sometimes
(اگر گاهي دلتنگت ميشوم)
Baby try to make me surprise
(سعي كن (به نوعي) مرا غافلگير كني عزيزم)
No matter how you love me
(اهميت نده به اينكه چقدر عاشقم هستي)
Close your eyes and calm
(چشمانت را ببند و آرام باش)
Take a breathe
(يك نفس عميق)
تو نشستى تو قلبم، پاك و پر احساس
تو يه حس غريبى، رويايى و خاص
من اين احساس خوبو به تو مديونم عشقم
دلامون تا ابد ميمونه با هم
ميخوام اين راز عشقو همه دنيا بدونن
دل تو با من بامن عشق من
اى عشق من، تويى عشق من
تب به تو رسيدن، دنياى من شد
تو که هستی کنارم دیگه چیزی نمیخوام
تويى اوج همه ديوونگي هام
ديگه دل تو دلم نيست براى با تو بودن
تو رو دوست دارم ميدونى عشق من
اى عشق من، تويى عشق من.من
Ooh baby , I cry maybe you find a new love
(آه عزيزم دارم اشك ميريزم ، شايد تو يك عشق جديد پيدا كردهاي)
Suspended then separated
(تعليق و سپس جدايي)
I wrote this song for you cause
(من اين شعر رو براي تو نوشته بودم)
My heartbeat linked to your eyes
(چون ضربان قلبم با چشمانت پيوند خوردهاند)
I don’t know who you are
(نميدانم توكيستي)
I just lose in paradise
(فقط انگار در بهشت گم شدهام)
If I m missing you sometimes
(اگر گاهي دلتنگت ميشوم)
Baby try to make me surprise
(سعي كن (به نوعي) مرا غافلگير كني عزيزم)
No matter how you love me
(اهميت نده به اينكه چقدر عاشقم هستي)
Close your eyes and calm
(چشمانت را ببند و آرام باش)
Take a breathe
(يك نفس عميق)
تو نشستى تو قلبم، پاك و پر احساس
تو يه حس غريبى، رويايى و خاص
من اين احساس خوبو به تو مديونم عشقم
دلامون تا ابد ميمونه با هم
ميخوام اين راز عشقو همه دنيا بدونن
دل تو با من بامن عشق من
اى عشق من، تويى عشق من
دیدگاهها
خوب بود ولی نیستی یه چیز دیگه بود
با سلام. ترانه ی انگلیسیش از لحاظ وزن ساختار و واژگان ایراد داره. کسی به انگلیسی ترانه مینویسه باید ساده ترین گرامر رو بدونه که در همین متن ایراد های گرامری وجود داره. در ضمن اصول محتوا و قافيه در انگليسي خاص هستش و احساس ميكنم اين الگويي كه اينجا حاكمه صرفا يك برگردان از فارسي به انگليسي هستش. متاسفم. ولی بهتره آگاهانه وارد حوزه ای بشيم. با آرزوی موفقیت.
عالی بود
آهنگ زیبا و متفاوتیه ، امیدوارمون کرد نسبت به کارهای تکراری که این روزها پخش میشه ، به امید درخشش دوباره مهدی و موسیقی پاپ
و بالاخره برگشت به اون سبکی که باهاش معروف شد.این همون سبکیه که همه از ش انتظار دارن.آفرین
مهدی مقدم ازت ممنونم برگشتی به خودت
آلبومتو با تمام وجود میخرم
این آهنگ منو یاد ترک14 آلبوم -18 انداخت "تا حالا بهت نگفتم"
(Ta Hala Bet Nagoftam (Arrang By Payam Shams
افزودن یک دیدگاه جدید