با پاهایی که همش گز گز می کنن و تویی که خنده از لبات محو شده
Can you feel me?
میتونی منو احساس کنی؟
Hey you, dont help them to bury the light
هی تو، تو خفه کردن امید و آرزو به اونها کمک نکن
Don't give in without a fight.
بدون جنگیدن تسلیم نشو
Hey you, out there on your own
هی تو، تویی که تو خودتی
Hey you, with you ear against the wall
هی تویی که گوشت رو به دیوار چسبوندی
Waiting for someone to call out
تا کسی صدات کنه
Hey you, would you help me to carry the stone?
هی تو، میشه تو حمل این سنگ به من کمک کنی؟
Open your heart, I'm coming home.
درهای قلبت رو بر من باز کنی، میخوام به خونه برگردم
But it was only fantasy.
اما این فقط تخیلاته
The wall was too high, As you can see.
همونطور که می بینی اون دیوار خیلی بلند بود
No matter how he tried,
مهم نیست که چقدر تلاش کرد
He could not break free.
نتونست اون رو بشکنه و از اونجا خلاص بشه
Hey you, out there beyond the wall,
هی تویی که اون طرف دیواری
Breaking bottles in the hall,
و بطری هارو با دیوار میشکنی
Can you help me?
میشه کمکم کنی؟
Hey you, don't tell me there's no hope at all
هی تو، بهم نگو دیگه هیچ امیدی نیست
Together we stand, divided we fall.
در کنار هم مقاومت خواهیم کرد، بی هم خواهیم باخت
"""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""hey you!!!!!!!!!""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""
Hey you, out there in the cold
هی تویی که اون بیرون تو سرما وایستادی
Getting lonely, getting old
تنهایی و داری پیر میشی
Can you feel me?
میتونی منو اینجا احساس کنی؟
Hey you, standing in the aisles
هی تویی که این گوشه و اون گوشه وای میستی
With itchy feet and fading smiles
با پاهایی که همش گز گز می کنن و تویی که خنده از لبات محو شده
Can you feel me?
میتونی منو احساس کنی؟
Hey you, dont help them to bury the light
هی تو، تو خفه کردن امید و آرزو به اونها کمک نکن
Don't give in without a fight.
بدون جنگیدن تسلیم نشو
Hey you, out there on your own
هی تو، تویی که تو خودتی
Hey you, with you ear against the wall
هی تویی که گوشت رو به دیوار چسبوندی
Waiting for someone to call out
تا کسی صدات کنه
Hey you, would you help me to carry the stone?
هی تو، میشه تو حمل این سنگ به من کمک کنی؟
Open your heart, I'm coming home.
درهای قلبت رو بر من باز کنی، میخوام به خونه برگردم
But it was only fantasy.
اما این فقط تخیلاته
The wall was too high, As you can see.
همونطور که می بینی اون دیوار خیلی بلند بود
No matter how he tried,
مهم نیست که چقدر تلاش کرد
He could not break free.
نتونست اون رو بشکنه و از اونجا خلاص بشه
Hey you, out there beyond the wall,
هی تویی که اون طرف دیواری
Breaking bottles in the hall,
و بطری هارو با دیوار میشکنی
Can you help me?
میشه کمکم کنی؟
Hey you, don't tell me there's no hope at all
هی تو، بهم نگو دیگه هیچ امیدی نیست
Together we stand, divided we fall.
در کنار هم مقاومت خواهیم کرد، بی هم خواهیم باخت
"""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""hey you!!!!!!!!!""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""