
«به طربناکی خاک» تنها اثری از موسیقی ایران که در این فهرست قرار گرفته است
آلبوم جدید مهسا وحدت در میان ده اثر برگزیدهٔ سال ۲۰۱۵ مجلهٔ SONGLINES قرار گرفت
موسیقی ما - آلبوم «Traces of an Old Vineyard» (به طربناکی خاک) اثری با آواز و ملودیپردازی «مهسا وحدت» توسط مجله SONGLINES به عنوان یکی از ده اثر برتر سال ۲۰۱۵ انتخاب شده است. این اثر اوایل ژانویهٔ سال جاری در نروژ منتشر شد. اثری که «تورد گوستاوسن» پیانیست نامدار جَز در آن حضور داشت و علاوه بر او، «شروین مهاجر» (نوازندهٔ کمانچه) و «علی رحیمی» (نوازنده سازهای ضربی) نیز در این اثر به نوازندگی پرداخته بودند.
«وحدت» آواز این اثر را در اسلو ضبط کرد و شرکت KKV در همانجا آن را به انتشار درآورد، شرکتی که «وحدت» پیش از این هم با آن همکاری داشت.
«وحدت» ملودیهای این اثر را روی اشعاری از حافظ، خیام و مولوی ساخته و تنظیم برای پیانوی آنها را «تورد گوستاوسن» انجام داده و حالا این اثر توسط مجله SONGLINES به عنوان یکی از ده اثر برتر سال ۲۰۱۵ انتخاب شده است.
این مجله که در لندن منتشر میشود، یکی از معتبرترین مجلاتی است که در زمینهٔ موسیقی در جهان به انتشار در میآید و اثر «وحدت» تنها اثری از موسیقی ایران است که در این فهرست قرار گرفته است. این اما تنها افتخار این خواننده در عرصهٔ موسیقی نیست. او در سال ۱۳۸۹ «جایزه فریمیوز» را به اتفاق فرهاد تونچ، خواننده کُرد تبار ترکیه به دست آورده است. برای آلبوم «دارم امیدی» نیز جایزهٔ مستقل امریکا را کسب کرده است. «وحدت» در این اثر توانسته است با سه نوازنده و یک خواننده، موسیقی فیوژنی خلق کند میان حزن عمیق و جذبهای پرشور و موسیقی فیوژنی شرقی خلق کند. البته با نگاهی به فعالیتهای «وحدت» میتوان به تلاش او برای خلق آثارِ «فیوژن» پی برد. او موسیقی را با نواختن پیانوی کلاسیک ایرانی آغاز کرد و بعد آواز ایرانی را شروع کرد و در تمام سالهای فعالیتش که حالا نزدیک دو دهه از آن زمان میگذرد، اجراهای متعددی در فستیوالهاى آسیا، اروپا، آمریکا، و آفریقا داشته و با هنرمندان مختلفی کشورهای دنیا همکاری داشته است. اثر جدید او که توسط مجلهٔ SONGLINES انتخاب شده است، همکاری دیگر از او با شرکت نروژى کیرکهلیگ کولتورورک (کیکیوی) است.
این خواننده در توضیح این اتفاق به سایت «موسیقی ما» میگوید: » قبلا آلبوم «در آینهٔ شراب» را با تنظیم «تورد گوستاوسن» که اولین تجربهٔ مشترک ما به حساب میآید، در نروژ منتشر کرده بودم و با گروه کر این کشور همکاری داشتم، بعد از آن تصمیم گرفتم تا این آلبوم را منتشر کنم و مدتهای طولانی روی ساخت قطعات آن کار کردم و بعد از مدتی نیز شروین مهاجر و علی رحیمی به جمع ما اضافه شدند. البته تمام اثر به صورت آنسامبل و با حضور تمام نوازندگان ضبط شده است.»
«وحدت» چند کنسرت از این اثر را نیز انجام داده است که از جملهٔ آن میتوان به برگزاری کنسرت برای رونمایی اثر در اسلو اشاره کرد و بعد از آن نیز در فستیوال جز استانبول به اجرای این اثر پرداخته است؛ البته اجراهای دیگری نیز در پیش دارد که از جملهٔ آن میتوان به «تورنتو» اشاره کرد. «وحدت» میگوید: » یک سری از قطعات این آلبوم برگرفته از ردیف است؛ اما با روایتی دیگر از گوشههای ردیف.»
به طربناکی خاک شاکل قطعاتی چون آفتاب صبح امید، خیال خط تو، یار بیزنهار، عهد با پیمانه، دیدهٔ بیخواب، زلف بر باد، صنم گریزپا، آفتاب صبح امید، لب بر لب کوزه، دامن گل، دگر باره شوریدم، آتش دل و گفتوگو با معشوق است که در برخی از آنان گوشههای ردیف با بیانی دیگر آمده است. برای مثال «آتش دل» بر اساس گوشهٔ مثنوی افشاری است؛ اما با روایتی دیگر. خودش دربارهٔ این اثر میگوید: » میتوانم بگویم موسیقی این اثر دیالوگ محور و برگرفته از نوعی تعامل بین چند موزیسین با فرهنگهای متفاوت است، من سالها با شرکت کی. کی. وی کار کردم و تعدادی از پروژههایمان بر اساس همین دیالوگ بود، سالها روی این اثر کار کردم و اندکاندک به این شکل رسیدم. این دیالوگ بین موزیسینها به شکل طبیعی پیش رفت، به همین خاطر است که میتوان این اثر را یک جور «دیالوگ» محور است. «تورد گوستاوسن» درک عمیقی از موسیقی دارند و پیش از آن نیز ما با یکدیگر کنسرتهایی را با هم برگزار کرده بودیم و به همین خاطر از نظر نگاه و دیدگاه موسیقایی به هم شبیه هستیم و این دیالوگ نیز در سطحی عمیق و طبیعی انجام گرفت. گاهی خودم احساس میکنم تمام کسانی که در این اثر حضور دارند، از یک فرهنگ آمدهاند، در حالی که من و دو نوازندهٔ دیگر ایرانی بودیم و یک نوازنده نروژی.»
این خواننده همچنین توضیح میدهد که آنچه در این پروژه انجام داده است، ریشههایش برگرفته از موسیقی سنتی ایران است؛ اما با یک بیان موسیقایی مدرن که متعلق به خودش است: «آنچه در تلفیق بسیار اهمیت دارد، این است که ابتدا ریشههایمان را بشناسیم تا بعد از آن به بیان جدیدی دست پیدا کنیم؛ من همیشه پذیرای مدرنیته بودم؛ اما خیلی به ریشهها وابسته هستم و سالها روی این موضوع کار کردهام؛ البته آنچه در آثار من شنیده میشود، برگرفته از زندگی من هم هست. آنچه در این اثر شنیده میشود، جدای از من نیست، محصول یک زندگی و پروژههای دیالوگ محور با موزیسینهای کشورهای دیگر است. «تورد گوستاوسن» یک موزیسین جز است؛ اما چیزهای مشترک انسانی بسیاری بین ما وجود دارد که کار را برای هر دوی ما لذتبخش و راحت میکند که باید فراتر از سبک آن را در نظر بگیریم.»
اما «وحدت» همین روزها، مشغول ضبط اثر دیگری است. اثری آکاپلا که یک سال است مشغول ضبط آن است. این اثر که وحدت ملودیهای آن را خود نوشته است؛ ویژگی خاصی دارد، این خواننده آن را نه در استودیو که در موزهها و کلیساهای مختلف دنیا ضبط کرده است. خودش دربارهٔ آن توضیح میدهد: «من در این اثر را در جاهای مختلف دنیا ضبط کردهام، هر جایی از نظر زیبایی و آکوستیک شخصیت خاصِ خودش را دارد و مجموعهای از آوازهایی است که از اشعار معاصر و قدیمی در آن استفاده کردهام و بعضی قطعات آن برگرفته از گوشههای ردیف است. در این اثر از اشعار شاعرانی چون فروغ فرخزاد، خیام، حافظ و سعدی و شفیعی کدکنی بهره گرفتهام.»
او همچنین مشغول ضبط اثری است که با تنظیم و آهنگسازی اتابک الیاسی به زودی منتشر میشود. «رنگ بیتابی» دیگر اثر مهسا وحدت است که دو سال پیش در خارج از ایران به انتشار درآمد. این اثر همکاریای میان او و مایتی سم مکلین است. اشعار آلبوم را محمدابراهیم جعفری و اریک هیلستا سرودهاند. شروین مهاجر (کمانچه)، کنوت رایرسرود و یارله برنهوفت (گیتار)، ماتیاس ایک (ترومپت، باس، و ویبرافون)، رونه آرنهسن (کوبهای)، و پاشا هنجنی (نی) در این اثر نوازندگی کردهاند. ملودیها توسط سیگوات داکسلان، کنوت رایرسرود، و مهسا وحدت (بر اساس ملودیهای محلی ایرانی) آفریده شده است. «بوی خوش وصل» نیز ۶ سال پیش از این خواننده منتشر شده است. درآینهشراب با گروه کر نروژی، دارم امیدی با آنسامبل ایرانی ضبط شده است. «حوا منم» با تنظیم و آهنگسازی اتابک الیاسی هم از دیگر آثار این خواننده محسوب میشود.
«وحدت» آواز این اثر را در اسلو ضبط کرد و شرکت KKV در همانجا آن را به انتشار درآورد، شرکتی که «وحدت» پیش از این هم با آن همکاری داشت.
«وحدت» ملودیهای این اثر را روی اشعاری از حافظ، خیام و مولوی ساخته و تنظیم برای پیانوی آنها را «تورد گوستاوسن» انجام داده و حالا این اثر توسط مجله SONGLINES به عنوان یکی از ده اثر برتر سال ۲۰۱۵ انتخاب شده است.
این مجله که در لندن منتشر میشود، یکی از معتبرترین مجلاتی است که در زمینهٔ موسیقی در جهان به انتشار در میآید و اثر «وحدت» تنها اثری از موسیقی ایران است که در این فهرست قرار گرفته است. این اما تنها افتخار این خواننده در عرصهٔ موسیقی نیست. او در سال ۱۳۸۹ «جایزه فریمیوز» را به اتفاق فرهاد تونچ، خواننده کُرد تبار ترکیه به دست آورده است. برای آلبوم «دارم امیدی» نیز جایزهٔ مستقل امریکا را کسب کرده است. «وحدت» در این اثر توانسته است با سه نوازنده و یک خواننده، موسیقی فیوژنی خلق کند میان حزن عمیق و جذبهای پرشور و موسیقی فیوژنی شرقی خلق کند. البته با نگاهی به فعالیتهای «وحدت» میتوان به تلاش او برای خلق آثارِ «فیوژن» پی برد. او موسیقی را با نواختن پیانوی کلاسیک ایرانی آغاز کرد و بعد آواز ایرانی را شروع کرد و در تمام سالهای فعالیتش که حالا نزدیک دو دهه از آن زمان میگذرد، اجراهای متعددی در فستیوالهاى آسیا، اروپا، آمریکا، و آفریقا داشته و با هنرمندان مختلفی کشورهای دنیا همکاری داشته است. اثر جدید او که توسط مجلهٔ SONGLINES انتخاب شده است، همکاری دیگر از او با شرکت نروژى کیرکهلیگ کولتورورک (کیکیوی) است.
این خواننده در توضیح این اتفاق به سایت «موسیقی ما» میگوید: » قبلا آلبوم «در آینهٔ شراب» را با تنظیم «تورد گوستاوسن» که اولین تجربهٔ مشترک ما به حساب میآید، در نروژ منتشر کرده بودم و با گروه کر این کشور همکاری داشتم، بعد از آن تصمیم گرفتم تا این آلبوم را منتشر کنم و مدتهای طولانی روی ساخت قطعات آن کار کردم و بعد از مدتی نیز شروین مهاجر و علی رحیمی به جمع ما اضافه شدند. البته تمام اثر به صورت آنسامبل و با حضور تمام نوازندگان ضبط شده است.»
«وحدت» چند کنسرت از این اثر را نیز انجام داده است که از جملهٔ آن میتوان به برگزاری کنسرت برای رونمایی اثر در اسلو اشاره کرد و بعد از آن نیز در فستیوال جز استانبول به اجرای این اثر پرداخته است؛ البته اجراهای دیگری نیز در پیش دارد که از جملهٔ آن میتوان به «تورنتو» اشاره کرد. «وحدت» میگوید: » یک سری از قطعات این آلبوم برگرفته از ردیف است؛ اما با روایتی دیگر از گوشههای ردیف.»
به طربناکی خاک شاکل قطعاتی چون آفتاب صبح امید، خیال خط تو، یار بیزنهار، عهد با پیمانه، دیدهٔ بیخواب، زلف بر باد، صنم گریزپا، آفتاب صبح امید، لب بر لب کوزه، دامن گل، دگر باره شوریدم، آتش دل و گفتوگو با معشوق است که در برخی از آنان گوشههای ردیف با بیانی دیگر آمده است. برای مثال «آتش دل» بر اساس گوشهٔ مثنوی افشاری است؛ اما با روایتی دیگر. خودش دربارهٔ این اثر میگوید: » میتوانم بگویم موسیقی این اثر دیالوگ محور و برگرفته از نوعی تعامل بین چند موزیسین با فرهنگهای متفاوت است، من سالها با شرکت کی. کی. وی کار کردم و تعدادی از پروژههایمان بر اساس همین دیالوگ بود، سالها روی این اثر کار کردم و اندکاندک به این شکل رسیدم. این دیالوگ بین موزیسینها به شکل طبیعی پیش رفت، به همین خاطر است که میتوان این اثر را یک جور «دیالوگ» محور است. «تورد گوستاوسن» درک عمیقی از موسیقی دارند و پیش از آن نیز ما با یکدیگر کنسرتهایی را با هم برگزار کرده بودیم و به همین خاطر از نظر نگاه و دیدگاه موسیقایی به هم شبیه هستیم و این دیالوگ نیز در سطحی عمیق و طبیعی انجام گرفت. گاهی خودم احساس میکنم تمام کسانی که در این اثر حضور دارند، از یک فرهنگ آمدهاند، در حالی که من و دو نوازندهٔ دیگر ایرانی بودیم و یک نوازنده نروژی.»
این خواننده همچنین توضیح میدهد که آنچه در این پروژه انجام داده است، ریشههایش برگرفته از موسیقی سنتی ایران است؛ اما با یک بیان موسیقایی مدرن که متعلق به خودش است: «آنچه در تلفیق بسیار اهمیت دارد، این است که ابتدا ریشههایمان را بشناسیم تا بعد از آن به بیان جدیدی دست پیدا کنیم؛ من همیشه پذیرای مدرنیته بودم؛ اما خیلی به ریشهها وابسته هستم و سالها روی این موضوع کار کردهام؛ البته آنچه در آثار من شنیده میشود، برگرفته از زندگی من هم هست. آنچه در این اثر شنیده میشود، جدای از من نیست، محصول یک زندگی و پروژههای دیالوگ محور با موزیسینهای کشورهای دیگر است. «تورد گوستاوسن» یک موزیسین جز است؛ اما چیزهای مشترک انسانی بسیاری بین ما وجود دارد که کار را برای هر دوی ما لذتبخش و راحت میکند که باید فراتر از سبک آن را در نظر بگیریم.»
اما «وحدت» همین روزها، مشغول ضبط اثر دیگری است. اثری آکاپلا که یک سال است مشغول ضبط آن است. این اثر که وحدت ملودیهای آن را خود نوشته است؛ ویژگی خاصی دارد، این خواننده آن را نه در استودیو که در موزهها و کلیساهای مختلف دنیا ضبط کرده است. خودش دربارهٔ آن توضیح میدهد: «من در این اثر را در جاهای مختلف دنیا ضبط کردهام، هر جایی از نظر زیبایی و آکوستیک شخصیت خاصِ خودش را دارد و مجموعهای از آوازهایی است که از اشعار معاصر و قدیمی در آن استفاده کردهام و بعضی قطعات آن برگرفته از گوشههای ردیف است. در این اثر از اشعار شاعرانی چون فروغ فرخزاد، خیام، حافظ و سعدی و شفیعی کدکنی بهره گرفتهام.»
او همچنین مشغول ضبط اثری است که با تنظیم و آهنگسازی اتابک الیاسی به زودی منتشر میشود. «رنگ بیتابی» دیگر اثر مهسا وحدت است که دو سال پیش در خارج از ایران به انتشار درآمد. این اثر همکاریای میان او و مایتی سم مکلین است. اشعار آلبوم را محمدابراهیم جعفری و اریک هیلستا سرودهاند. شروین مهاجر (کمانچه)، کنوت رایرسرود و یارله برنهوفت (گیتار)، ماتیاس ایک (ترومپت، باس، و ویبرافون)، رونه آرنهسن (کوبهای)، و پاشا هنجنی (نی) در این اثر نوازندگی کردهاند. ملودیها توسط سیگوات داکسلان، کنوت رایرسرود، و مهسا وحدت (بر اساس ملودیهای محلی ایرانی) آفریده شده است. «بوی خوش وصل» نیز ۶ سال پیش از این خواننده منتشر شده است. درآینهشراب با گروه کر نروژی، دارم امیدی با آنسامبل ایرانی ضبط شده است. «حوا منم» با تنظیم و آهنگسازی اتابک الیاسی هم از دیگر آثار این خواننده محسوب میشود.
منبع:
اختصاصی سایت موسیقی ما
تاریخ انتشار : یکشنبه 22 آذر 1394 - 12:25
دیدگاهها
تبریک به مهسا وحدت ...آلبوم خیلی قشنگیه ، ترد گوستاوسن هم طبق معمول یه اجرای مینیمال و شسته رفته ارائه داده
سانگ لاینز معتبر ترین مجله موسیقی در ژانر worldmusic تو دنیاس
فک میکنم سال پیش هم آلبوم مشترک کیهان کلهر و اردل ارزینچان هم که شرکت ECM منتشر کرده بود ، تو لیست آلبومهای برگزیده ش بود !
Asheghe sedasham
وقتي ديدم اسم ايشون رو تيتر كردين بسيار تعجب كردم .
ايشون جوايز بسيار متعددي در زمينه موسيقي هاي تلفيقي گرفتن . تراك ايشون در البوم لالايي هاي خاورميانه جايزه گرفته .
خالي از لطف نيست از خواهر ايشون خانوم مرجان وحدت نيز يادي كنيم .البوم دو صدايي اين عزيزان به نام اوازهاي باغ ايراني جز تاپ چارت ميدل راك امريكا بوده در سال ٢٠٠٧.
صداش خوبه.بهش گیر ندادن؟؟؟؟؟؟!!!!!!!!
بانو و ساز
افزودن یک دیدگاه جدید