بر اساس عاشقانهای از شعر سعدی با تلفیقی از ترانه و کلام فولکلور
گروه موسیقی بوشهری «سیریا» قطعه «شعر یادُم رَ...» را منتشر کرد
موسیقی ما - گروه موسیقی بوشهری«سیریا» در راستای پروژه «میز دوتایی» قطعه «شعر یادُم رَ...» را بر اساس عاشقانه ای از شعر سعدی با تلفیقی از ترانه و کلام فولکلور منتشر کرد.
ماکان صغیری تهیه کننده گروه سیریا درباره قطعه «شعر یادُم رَ...» گفت: «این اثر در ادامه انتشار قطعه «هوار» از پروژه «میز دوتایی» است که گروه سعی داشته فضای جدیدی را در موسیقی بوشهر به تصویر بکشد به خاطر همین نگاه وارد تلفیق موسیقی دنیا و موسیقی فولکلور بوشهر شده است. اعتقاد گروه بر این است که میشود سازها، موسیقیها و کلام روز را در خدمت موسیقی بوشهر قرار داد تا باعث جذب مخاطب به آثار و کلام فولکلور شود. بر این اساس در قطعه «شعر یادُم رَ...»، محمد لاریان ترانه سرای اثر سعی کرده با استفاده از کلام بی بدیل سعدی لحظهی عاشقانهای را متصور شود که هر کسی ممکن است آن را تجربه کرده باشد. از این رو بوده که ترانه سرا با استفاده از دو بیت مشهور از سعدی و با اندک تغییر آن به گویش فولکلور بوشهر آن عشق خالصانه، ساده و صمیمی جنوبی رو تجربه کند.»
صغیری با بیان اینکه ترانه «شعر یادُم رَ...» تصویر روایت عاشقانه ای در تُل عاشقون بوشهر است بیان داشت: ت«ُلِ عاشقون قسمتی از ساحل دریای بوشهر بوده که تنها فانوس دریایی بوشهر آنجا قرار داشته و ترانهسرای کار سعی داشته بر اساس روایتهای عاشقانهای که دارد ترانهای را در خیال متصور شود که یادآور خاطرات عاشقانه برای نسلی باشد که دیگر نه تل عاشقونی می بیند و نه فانوس دریایی.»
تهیه کننده گروه موسیقی بوشهری سیریا افزود: «آلبوم «میز دوتایی» سیریا که امسال منتشر می شود، روایت عاشقانهای از بوشهر دارد و با بهرهگیری از ترانههای قدیمی فولکلور بوشهر سعی شده تا استفادهی بجایی در این آثار صورت گیرد و در واقع شاید بشود از این ترانهها به عنوان ترانههای معاصر یاد برد، ترانههایی که با استفاده از گویش بوشهری و موسیقی روز فضای جدیدی را در موسیقی ایران تجربه کند.»
گروه موسیقی بوشهری سیریا متشکل از ترانهسرا و خواننده: محمد لاریان، پرکاشن: بهروز شریفیان، گیتار باس و عود: امیرحسین ماهینی، درامز: معین پاکباز، گیتار: مهدی ناصری، نی انبان و عود: مهدی منفرد در شکل گیری قطعه «شعر یادُم رَ...» نقش داشتند. همچنین ضبط در استودیو آبنوس- مجتبی مهنا، میکس و مسترینگ توسط محمدرضا اصغری صورت گرفته و طراحی جلد اثر بر عهده مجید حیدری بوده است.
ماکان صغیری تهیه کننده گروه سیریا درباره قطعه «شعر یادُم رَ...» گفت: «این اثر در ادامه انتشار قطعه «هوار» از پروژه «میز دوتایی» است که گروه سعی داشته فضای جدیدی را در موسیقی بوشهر به تصویر بکشد به خاطر همین نگاه وارد تلفیق موسیقی دنیا و موسیقی فولکلور بوشهر شده است. اعتقاد گروه بر این است که میشود سازها، موسیقیها و کلام روز را در خدمت موسیقی بوشهر قرار داد تا باعث جذب مخاطب به آثار و کلام فولکلور شود. بر این اساس در قطعه «شعر یادُم رَ...»، محمد لاریان ترانه سرای اثر سعی کرده با استفاده از کلام بی بدیل سعدی لحظهی عاشقانهای را متصور شود که هر کسی ممکن است آن را تجربه کرده باشد. از این رو بوده که ترانه سرا با استفاده از دو بیت مشهور از سعدی و با اندک تغییر آن به گویش فولکلور بوشهر آن عشق خالصانه، ساده و صمیمی جنوبی رو تجربه کند.»
صغیری با بیان اینکه ترانه «شعر یادُم رَ...» تصویر روایت عاشقانه ای در تُل عاشقون بوشهر است بیان داشت: ت«ُلِ عاشقون قسمتی از ساحل دریای بوشهر بوده که تنها فانوس دریایی بوشهر آنجا قرار داشته و ترانهسرای کار سعی داشته بر اساس روایتهای عاشقانهای که دارد ترانهای را در خیال متصور شود که یادآور خاطرات عاشقانه برای نسلی باشد که دیگر نه تل عاشقونی می بیند و نه فانوس دریایی.»
تهیه کننده گروه موسیقی بوشهری سیریا افزود: «آلبوم «میز دوتایی» سیریا که امسال منتشر می شود، روایت عاشقانهای از بوشهر دارد و با بهرهگیری از ترانههای قدیمی فولکلور بوشهر سعی شده تا استفادهی بجایی در این آثار صورت گیرد و در واقع شاید بشود از این ترانهها به عنوان ترانههای معاصر یاد برد، ترانههایی که با استفاده از گویش بوشهری و موسیقی روز فضای جدیدی را در موسیقی ایران تجربه کند.»
گروه موسیقی بوشهری سیریا متشکل از ترانهسرا و خواننده: محمد لاریان، پرکاشن: بهروز شریفیان، گیتار باس و عود: امیرحسین ماهینی، درامز: معین پاکباز، گیتار: مهدی ناصری، نی انبان و عود: مهدی منفرد در شکل گیری قطعه «شعر یادُم رَ...» نقش داشتند. همچنین ضبط در استودیو آبنوس- مجتبی مهنا، میکس و مسترینگ توسط محمدرضا اصغری صورت گرفته و طراحی جلد اثر بر عهده مجید حیدری بوده است.
تاریخ انتشار : شنبه 2 شهریور 1398 - 16:15
افزودن یک دیدگاه جدید