گوشه نگار - قسمت هشتم (دستگاه شور)
با همراهی سامان احتشامی
در هشتمین بخش از «گوشهنگار»، سامان احتشامی (آهنگساز و نوازنده) دربارهی دستگاه شور توضیحاتی ارایه داده است. او برای تبیین این دستگاه، پیانوی ایرانی نواخته و توضیحاتی جامع در این خصوص داده است.
-
سایت موسیقی ما , آوش مدیا
-
سایت موسیقی ما , آوش مدیا
-
سایت موسیقی ما , آوش مدیا
-
شهرام ناظری , سایت موسیقی ما
-
عالیم قاسم اف , سایت موسیقی ما
-
پدرام امینی ابیانه , سایت موسیقی ما
-
سالار عقیلی , ابوالفضل صادقی نژاد , سایت موسیقی ما
-
سازنگار , سامان احتشامی , سایت موسیقی ما
-
فردین خلعتبری , سایت موسیقی ما
-
حیدو هدایتی , سایت موسیقی ما
-
فرهاد فخرالدینی , سایت موسیقی ما
-
شهرام ناظری , سایت موسیقی ما
-
پژمان طاهری , سایت موسیقی ما
-
همایون شجریان , فردین خلعتبری , سایت موسیقی ما
-
مجید رضوی , سایت موسیقی ما
-
رضا موسوی , سایت موسیقی ما
-
سازنگار , پویا نیکپور , سایت موسیقی ما
-
سایت موسیقی ما , علیرضا پور استاد
-
سایت موسیقی ما , مهدی بوستانی
-
گروه چارتار , سایت موسیقی ما
-
سالار عقیلی , سایت موسیقی ما
-
سازنگار , آزاده امیری , سایت موسیقی ما
-
سایت موسیقی ما , فردین خلعتبری , علی اکبر قربانی , مانی جعفرزاده
-
سایت موسیقی ما
-
سایت موسیقی ما
-
فرهاد فخرالدینی , علی اکبر قربانی , سایت موسیقی ما
-
سایت موسیقی ما
-
سایت موسیقی ما
-
سایت موسیقی ما , ماکان بند
-
سایت موسیقی ما
-
سایت موسیقی ما
-
سایت موسیقی ما
-
سایت موسیقی ما
-
سایت موسیقی ما
-
سایت موسیقی ما
-
سایت موسیقی ما
-
سایت موسیقی ما
-
سایت موسیقی ما
-
سایت موسیقی ما
-
علیرضا میرآقا , سایت موسیقی ما , سازنگار
-
سایت موسیقی ما
-
سایت موسیقی ما , اکسیر نوین , محمدرضا خانزاده
-
سایت موسیقی ما , سهراب پورناظری , علی قمصری
-
سایت موسیقی ما , اکسیر نوین , محمدرضا خانزاده
-
سایت موسیقی ما , محمد بحرانی
-
سایت موسیقی ما
-
سایت موسیقی ما , منوچهر صهبایی
-
سایت موسیقی ما
-
سایت موسیقی ما , آیدین الفت
-
سایت موسیقی ما
دیدگاهها
باسلام و تقدیم احترام
ضمن سپاس از شما و جناب احتشامی،
البته حقیر پژوهشی در این زمینه نداشته و اساسا موسیقیدان نیستم اما به نظر میاد که تعریف دستگاه غیر علمی است خصوصا قسمتی که گفته میشه :
به این دلیل که ما در زبان خودمان گ داریم، کاه به گاه تبدیل شده
اصولا برای این کار ردیف دان بیاد بشینه صحبت کنه بهتره تا اقای احتشامی
با نظرات شخصى ايشون در مورد تعاريف موسيقى كلاسيك ايران كارى ندارم ، فقط برام سؤال پيش اومده كه چرا وقتى به زبان ديگه غير از زبان فارسى مسلط نيستيم با اصرار از كلماتش استفاده ميكنيم اونم به اشتباه؟!! ديكته و تلفظ كلمه comfortable با هم متفاوت هستند، و اگر فقط جايي اين كلمه رو ديده باشيم،مثل ايشون اشتباه تلفظش ميكنيم ، اونم به اصرار.
افزودن یک دیدگاه جدید